2020年10月13日、健康申告をいつまでにするかを追記しました。
こんにちは!
モルディブは、昨日7月15日から観光客の受け入れが再開しました!
「ウィズコロナ」の観光業再開となり、心配な気持ちを抱える国民も多いとは思いますが、少しずつ経済が復活していけばいいなと願うばかりです。
そこで、観光客の受け入れが再開したことに合わせて、皆さまに重要なお知らせがございます!
これまで、健康申告はマーレ国際空港に到着してから、既定の用紙に記入していたようです。しかし、これからはオンラインでの申告が必要となります。
指定のウェブサイトを拝見すると全て英語のウェブサイトだったので、今回はこのオンラインの健康申告の方法を解説してまいります!
モルディブ旅行のご予定がある方は、ぜひこの記事を参考に健康申告を行ってください。
健康申告はいつまでに?
まず、このオンラインの健康申告はいつしなければいけないのでしょうか?
例えば、日本からモルディブへお越しになる場合、日本を出発する時刻より前の24時間以内に健康申告をしてください。
(日本を夜21時に出発する場合、出発する前日21時〜出発日21時の間に申告をする。)
また、お帰りの際はモルディブを出国する時刻より前の24時間以内に、再度申告をお願いいたします。
オンライン健康申告はどこでできる?
それでは、どこで健康申告をするのかを紹介します!
モルディブ移民局のホームページから申告することができます。
「imuga」(イムガ)と呼ばれる、オンラインポータルが開設されたようです。以下のリンクから、健康申告をしてください。
オンライン健康申告の方法
それでは、実際にどのように健康申告をするのか解説してまいります。
前述したように英語表記のみなので、英語のウェブサイトを読むのが苦手という方は、ぜひ以下のやり方を参考にしてください。
1、イムガのページへアクセス。
2、Health Declaration(健康申告)のSubmit(提出)をクリック。
3、モルディブへ入国する前は、Arrivalをクリック。(出国する前は、Depatureをクリック。)
各項目の記入方法は、以下で詳しくご説明いたします。
個人情報(Personal Information)
- Travelling to Maldives:モルディブへ入国(もしくは、Departureはモルディブから出国時に選択)
- First Name:名前
- Last Name :苗字
- Email Address:メールアドレス
- A Photo of Yourself:顔写真(スマホから撮影可。Choose fileから、顔写真をアップロード)
- Mobile Number:携帯電話番号(日本の番号は、頭に+81をつけて、最初の0を除いて記入)
- Date of Birth:誕生日(年、月、日の順に記入)
- Passport Number:パスポート番号
- Passport Expiry Date:パスポート有効期限
- Country:在住国(日本であれば、Japan)
- Country of Birth:生まれた国
- Gender:性別
- Mode of Transport:旅行手段(飛行機であれば、By Air)
- Flight/Ship Number:国際線の便名
- Duration of Stay, if Arrival (Days):モルディブ滞在日数(モルディブ到着の際のみ記入)
- Place of Residence:在住住所(日本在住であれば、住所を番地、市・郡、都道府県の順に記入)
- Residing in Greater Male’ Area (Male’,Villimale’, Hulhumale’):これはモルディブ在住者向けなので、そのまま
- Which Island will you be staying in?:モルディブで滞在する島(*1で解説します!)
- Purpose of Visit:滞在目的(観光であれば、Holidayを選択)
- Address in Maldives:モルディブ滞在先住所
- Permit Number (If visiting for Employment):これは、モルディブ在住者向けです
健康情報(Health Information)
- PCR Test Result(PCR検査の陰性証明書)
Choose Fileをクリックして、陰性証明書(英語)をアップロード。
※PCR検査はモルディブをへ出発する前、72時間以内に受ける必要があります。 - Have you travelled or Transited in a Yellow fever endemic country within the last 6 days:過去6日以内に黄熱病のパンデミックが発生している国へ滞在またはトランジットしたか?(該当者はチェック)
- Have you been vaccinated for yellow fever 10 days prior to your arrival date:到着の10日前までに、黄熱病の予防接種を受けたか?(該当者はチェック)
- Have you had any of the following symptoms within the last 14 days:以下のような症状が過去14日以内に発症しましたか?(以下、該当する症状にチェック)
- Had/Have Fever:発熱(該当者は、Fever onset Date:発熱開始日を記入)
- Had/Have Cough:咳(該当者は、Cough onset Date:咳開始日を記入)
- Had/Have Sore Throat:喉の腫れ、痛み(該当者は、Sore Throat onset Date:喉の腫れ開始日を記入)
- Had/Have Breathing Difficulty:呼吸困難(該当者は、Breathing Difficulty onset Date:呼吸困難開始日を記入)
5. Countries that you travelled to or transited in the last 14 days.:過去14日間に滞在またはトランジットした国
税関情報(Baggage Information)
- Goods obtained Overseas with a total value exceeding MVR6,000/- *(Approximately USD 389,10), in addition to personal effects such as clothes, reasonable amount of jewelry. Wrist watches, pens camera, personal radio.laptop and toiletries.:
個人所有のものに加えて、海外で購入した品物で、6,000モルディヴィアンルフィヤ(約389.10米ドル)を超えるものがある(該当者はチェック) - I have samples for business and/or goods in commercial quantity.:
ビジネスや商用のサンプル・商品を所持している(該当者はチェック) - Are you carring cash equivalen or exceeding USD 20,000. 00 If “YES” please fill up the CASH DECLARATION FROM.:
20,000米ドルを超える現金を所持している場合は、現金申告書を記入
以上を全て記入したら、Submit(提出)をクリック
オンライン健康申告をお忘れなく!
これでオンライン健康申告が、バッチリできそうでしょうか?
簡単な和訳だけを記載しているので、ご不明点がございましたら、お気軽にコメントやお問い合わせからご連絡くださいませ。
モルディブへ出発する・モルディブから出国する24時間前までの申告となっているので、ぜひとも忘れずに申告するようお願いいたします。
ウィズコロナのモルディブ旅行も、安全・快適に過ごすことができますように!
コメント
Hitomiさん
いつもモルディブの詳しい情報発信ありがとうございます。
オンライン健康申告が始まるのですね。和訳して頂いたので分かり易くて助かります。
来年2月には健康申告など無くても入国出来るようになるくらい収束してくれたら良いのですが…無理でしょうね😢
Yumiさん、
こんにちは!
こちらこそ、いつもご覧いただきありがとうございます^^
急にオンライン健康申告が始まるとお知らせが来たので、私自身も驚いていたところです。
実際試しに入力してみると、「どうすればいいかな?」と迷う部分があったので、解説ページを作らせていただきました。
本当に!来年くらいには、以前のように気軽に旅ができるような状況になっていて欲しいですね。